在
zài
to exist; to be alive
(of sb or sth) to be (located) at; (used before a verb to indicate an action in progress)
Words with 在
在外
zài wài
outer
在这之前
zài zhè zhī qián
before then
在这期间
zài zhè qī jiān
during time
醉翁之意不在酒
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ
wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol
丑话说在前头
chǒu huà shuō zài qián tou
let's talk about the unpleasant things first; let's be frank
闲在
xián zai
at leisure
项庄舞剑,志在沛公
xiàng zhuāng wǔ jiàn , zhì zài pèi gōng
see 項莊舞劍,意在沛公|项庄舞剑,意在沛公[Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 Pei4 gong1]
项庄舞剑,意在沛公
xiàng zhuāng wǔ jiàn , yì zài pèi gōng
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pei4 gong1] and the future Han emperor, during a sword dance at the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4]
养兵千日,用在一时
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī shí
see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2]
养兵千日,用在一朝
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo
lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom)
骨鲠在喉
gǔ gěng zài hóu
fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly
高高在上
gāo gāo zài shàng
(idiom) situated high; aloft