从来没

cóng lái méi

have never

has never

cóng

from; through; via

lái

to come

méi

(negative prefix for verbs) have not; not

from (从) + come (来) + not have (没) = have never

This phrase layers three negation concepts: 从 (ever), 来 (since/arrival), and 没 (not having). Together they create the strongest possible negative in Chinese, emphasizing that something has absolutely never occurred from any point in time up to now.

从来没去过那里。

wǒ cóng lái méi qù guò nà lǐ.

I have never been there.

从来没说过这样的话。

tā cóng lái méi shuō guò zhè yàng de huà.

He has never said such words.